Subscribe to the Free Software Supporter — the monthly update from the Free Software Foundation
 [imagen de un Brave GNU World]
Brave GNU World - Número 26
Copyright © 2001 Georg C. F. Greve <greve@gnu.org>
Traducción al Español por N. García-Pedrajas, D. Fernando Marín y E. Sanz-Tapia.
Permisos de copia al final.

Traducido por  Nicolás García-Pedrajas, Diego Fernando Marín y Eloy Rafael Sanz-Tapia

[DE | EN | FR | JA | ES | KO]
PT]

Bienvenido a otra edición de Georg's Brave GNU World. Creo que varios proyectos serán desconocidos para muchos de los lectores.

GNU Pipo BBS

Aquellos quienes creen que los Tableros de Boletines (BBS) o también conocidos como Mailboxes están muertos, están equivocados. El proyecto GNU tiene ahora el GNU Pipo BBS [5], un BBS bajo la Licencia Publica General GNU.

La línea ancestral del GNU Pipo BBS pasa sobre YWAK (Yet Another Wersion of Citadel) mas atrás hasta Citadel, aunque es código completamente independiente. De hecho fue un desacuerdo por problemas de copyright con Kenneth Haglund, el autor de YAWK, lo que disparo el desarrollo del GNU Pipo BBS.

El equipo de desarrollo original fueron Grégory Vandenbrouck y Sébastien Aperghis-Tramoni, quienes trabajaron sobre el GNU Pipo BBS con ayuda de voluntarios como Sébastien Bonnefoy. Después que Grégory renuncio, Sébastien Aperghis-Tramoni se ha convertido en el director oficial de proyecto.

El GNU Pipo BBS tiene soporte para foros, mensajería directa, correo, charlas interactivas, acceso al web y bots. Como diversión para los usuarios, los bots viene con diferentes personalidades como un loro, un perro o un pseudo-usuario.

Considero un aspecto interesante que estos sistemas BBS puedan ofrecer a los usuarios una alternativa viable a los portales web, como el sitio de entrada a la red.

El GNU Pipo BBS esta listo para uso en producción y esta siendo usado por Atlantis BBS en Marsella, Francia, por ejemplo. Pero como Pipo contiene una gran cantidad de código viejo, Sébastien planea congelar el código fuente con el fin de revisarlo. Especialmente el uso de las librerías será incrementado pues en algunos lugares la rueda ha sido re-inventada, lo cual no es bueno para la mantenibilidad del código.

El único punto realmente débil es la documentación. El sistema tiene un sistema de mensaje en diferentes idiomas, pero el código todavía requiere mejores comentarios. También la página de internet y el manual requiere autores y traductores.

Larswm

El larswm [6] es un manejador de ventanas escrito por Lars Bernhardsson que es interesante por varias razones.

Primero que todo, los puristas deben esperar enamorarse de él, por la forma muy simple y minimalista como se ve y como utiliza los recursos. Esta solamente basado en ANSI C con las funciones estándar de Xlib, y evita completamente el uso de librerías como GTK+ o Qt.

Pero más importante es que ofrece una alternativa a los escritorios conocidos "como-windows". Aunque pienso que estos son ampliamente usados, la interface del usuario es definitivamente algo donde considero que conceptos innovadores son refrescantes.

Las alternativas libres como KDE o GNOME esencialmente se limitan a imitar el escritorio Windows, aunque KDE es mucho más cercano al original que GNOME. Esto no es un argumento contra KDE o GNOME porque ellos han llevado a GNU/Linux mas lejos, mas fácilmente y con mas perspectivas de lo que nosotros hicimos antes.

Pero especialmente GNU/Linux es una plataforma muy apropiada para las interfaces de usuario innovadoras, y larswm ofrece nuevos impulsos siguiente su lema: "Porque manejar ventanas es el trabajo del manejador de ventanas!"

El escritorio se divide en dos partes. La parte izquierda es más grande y normalmente contiene sola ventana que posee el foco, lo cual significa que las teclas y otras entradas son dirigidas a esta ventana. La parte derecha contiene en resto de las ventanas organizas en un mosaico con cuadritos de igual tamaño, razón por la cual larswm es llamado el "manejador de ventanas en mosaico."

El soporte de teclado también es muy bueno - si solamente usa aplicaciones controladas por teclas, los dedos nunca tendrán que dejar el teclado.

El larswm definitivamente requiere tiempo para acostumbrarse, pero tiene un bien merecido grupo de fanáticos, y todos los interesados en conceptos alternativos deberían definitivamente darle una oportunidad.

Hay un problema sobre el larswm, sin embargo. Como es derivado de 9wm, es forzado a usar su mas que fea licencia. Esta licencia habla de Software Libre, pero hay cláusulas que lo hacen incompatible con (L)GPL. También es legalmente más débil pues el derecho a la modificación es solo dado implícitamente - solo como una proyección de esa libertad.

El proyecto ha sido oficialmente terminado en Enero del 2001 por él autor - también porque él carece de tiempo. El larswm ha sido un experimento para tratar un nuevo concepto en interfaces de usuario. A largo plazo él espera ser capaz de reemplazar todo el código de 9wm con el suyo propio y así el larswm se convertirá en un verdadero manejador de ventanas independiente. Esto podría también ayudar a resolver los problema de la licencia. Adicionalmente Lars espera inspirar a otros autores de manejadores de ventanas y motivarlos para implementar conceptos similares en sus programas.

GNUstep

GNUstep [7] es un esquema de trabajo y kit de herramientas orientado a objetos para el desarrollo de programas, que ya esta siendo utilizada con éxito en muchas plataformas. La función del kit de herramientas es suministrar componentes prefabricados para la interface gráfica del usuario, así el programa puede ser escrito mas rápida y efectivamente; también los programas basados en cierto kit de herramientas tienen un aspecto visual y de manejo similar (look & feel). Ejemplos de kits de herramientas clásicos son GTK+ o Qt.

GNUstep esta basado en la especificación original OpenStep de NeXT, Inc. (ahora Apple), así gana años de experiencia profesional especialmente de NeXT Computer Inc. y Sun Microsystems Inc.; el API es de muy alto nivel y bien definido. Por ahora hay varias historias exitosas donde los desarrolladores fueron capaces de escribir aplicaciones complejas en un mínimo tiempo usando GNUstep.

Es también muy útil que GNUstep provee un API de alto nivel alrededor de algunos de los mejores paquetes de Software Libre como gmp, OpenSSH y tiff. Adicionalmente da al termino WYSIWYG un nuevo significado, pues GNUstep utiliza un modelo común de imágenes llamado "Display PostScript" el cual esta relacionado con el lenguaje para impresoras Postscript, para todas las salidas gráficas.

Aunque la GUI esta todavía en etapa beta, esta lista para uso en producción y las personas lo usan con éxito. Los desarrolladores que no temen algo que es un poco diferente del resto, deberían sentirse con coraje para ensayar GNUstep.

Actualmente el desarrollo es principalmente hecho por 3 o 4 personas con un grupo de 30 a 40 desarrolladores agregando correcciones de errores, parches y comentarios. Las librerías son publicadas bajo la Licencia Publica Menos General de GNU (GNU LPGL), las herramientas y programas aislados usan GPL.

Al momento, el desarrollo esta enfocado en terminar la GUI y portarla a MS Windows. Como GNUstep es compatible a nivel API con MacOS X (Cocoa), ya es posible desarrollar programas para Unix y MacOS X en paralelo. Al portarlo a Windows, los programas podrían ser desarrollados para las tres plataformas simultáneamente.

Interesante también, es la parte Web de GNUstep, la cual usa un sistema similar a WebObjects de Apple y hace muy fácil crear paginas web dinámicas con conexiones base de datos. Aunque esta parte es todavía muy nueva, esta casi terminada para ser usada.

Esto me lleva al siguiente proyecto.

W3Make

El sistema XML de publicación Web W3Make [8], de Stefan Kamphausen, es uno de esos proyectos pequeños pero extremadamente útiles. Es este caso, útil para usuarios de páginas web de tamaño pequeño a mediano.

Muchos sistemas basados en XML como, por ejemplo, saxon, permiten un único fichero de entrada, de modo de no se puede hacer enlace automático. Gracias a W3Make, varios ficheros fuente XML se pueden filtrar a través de una hoja de estilo XSL con la ayuda de saxon y los resultados se pueden escribir en varios ficheros de salida HTML.

El núclo central es un guión Perl, bajo licencia GPL, que analiza los W3Makefiles. Como su nombre sugiere, éstos son bastante similares en su sintaxis a los Makefiles estándar, lo que permite usar modos de editores ya existentes con ellos.

El propio autor está usando la aplicación para generar los sitios web de la empresa en la que trabaja y para su página personal. W3Make está claramente listo para su uso en producción. En futuras versiones se planea incluir un comprobador de enlaces que detecte enlaces relativos, absolutos y locales y trasncriba de unos a otros. Además, se planea comenzar a usar módulos Perl-XML::* en lugar del analizador XSL saxon. Cuando se haga ese cambio, el autor planea también crear un interfaz para módulos enchufables de modo que se pueda usar DSSL en lugar de XSLT.

El siguiente proyecto también tiene una relación muy estecha con la web.

OpenWebSchool

Wilfried Römer y Hans-Peter Prenzel iniciaron el proyecto OpenWebSchool [9] en Berlín. El objetivo es establecer una cooperación entre escuelas e institutos y tener disponibles en línea los recursos de los mismos.

Basándose en el principio del Software Libre, y usando las licencias GPL y GFDL (GNU Free Documentation License, Licencia de Documentación Libre de GNU), los estudiantes de cursos superiores crean unidades de aprendizaje para los estudiantes de cursos inferiores y para los de los colegios.

Esto permite a los estudiantes de cursos superiores obtener experiencia en desarrollo de programas y programación web. El pensar en aspectos pedagógicos durante la creación de las unidades también les ayuda a reflexionar sobre su propio modo de aprender. Además, el proyecto permite introducir a los estudiantes en temas de Internet que normalmente no tienen conexión directa con los ordenadores.

Los estudiantes de cursos inferiores y de los colegios ganan un interesante complemento a las clases normales y se familiarizan con el medio.

La página web que constituye el punto central de OpenWebSchool ya contiene varias lecciones sobre diferentes temas, pero debido a la naturaleza del proyecto y a su juventud, no está completa aún. Se necesitan más desarrolladores y la usabilidad se puede mejorar.

El proyecto OpenWebShools es muy prometedor y probablemente se implantará en otros países. Un proyecto de cooperación internacional en el que los estudiantes de un país creen unidades en su propio idioma para otros estudiantes de otros países parece el siguiente paso.

Novedades sobre la Fundación Europea de Software Libre

Como escribí en el número 22, un grupo de activistas del software libre está creando en Europa una organización paralela a la FSL (FSF: Free Software Foundation) [10].

Actualmente, el grupo original, compuesto por Peter Gerwinski, Bernhard Reiter, Werner Koch y por mí mismo, se ha visto incrementado con las incorporaciones de Frederic Couchet, Alessandro Rubini, Jonas Öberg y Loic Dachary. Ya está planeado el siguiente paso en la expansión del grupo.

En punto central de nuestro trabajo en las últimas semanas ha sido encontrar la estructura organizativa adecuada y ponerla en práctica con la constitución de la fundación. Dado que consideramos muy importante la transparencia, me gustaría presentar algunos resultados.

En el centro de la FSL Europea hay una organización central, el 'Hub', que proporciona coordinación, oficinas y todas aquellas tareas que puedan ser centralizadas. Conectadas a este centro hay organizaciones nacionales que trabajan en tareas locales y proporcionan puntos de contacto locales para los políticos y la prensa.

Para evitar el populismo, la política de aceptación de miembros es la misma que la de la FSL. Los nuevos miembros sólo pueden ingresar si los admite la mayoría de los miembros actuales.

Para facilitar el trabajo con voluntarios, las organizaciones locales, llamadas 'capítulos' (chapters), están en estrecho contacto con la sociedad y permanecen abiertas a todo el mundo.

Otras organizaciones, llamadas también 'Organizaciones Asociadas de FSL Europea' realizan una gran parte del trabajo base y están en contacto estrecho con la FSLE. Al ser posible tener Organizaciones Asociadas con diferentes orientaciones, puede haber varias en un mismo país.

Muy a menudo estas Organizaciones Asociadas están estrechamente ligadas a los Capítulos. Un buen ejemplo está en Francia, donde Frederic Couchet es el presidente de APRIL y del capítulo francés de la FSLE. La asociación APRIL ha estado haciendo un valioso trabajo en Francia y se ha unido también a la FSLE como Organización Asociada.

De esta forma, las estructuras locales existentes quedan protegidas y se enlazan con otras a través de ls FSL Europea. Todo esto permite que se trabaje de forma más estrecha.

La estructura personal está diseñada de forma que todos los miembros de la FSLE sean miembros del 'Hub' y se reúnan una vez al año. En esta reunión se discuten y deciden las líneas generales de actuación de todas las secciones de la FSLE. Cada dos años se reeligen los cargos de presidente, vicepresidente y jefe de administración (Head of office).

La elección de los representantes locales se hace en la reunión anual de los capítulos locales.

Las responsabilidades del presidente y del vicepresidente son el trabajo político y público a escala europea, la coordinación de las secciones y, en su caso, el apoyo a los responsables locales en sus tareas.

Esta estructura está reflejada en una constitución cuya redacción ha contado con la ayuda de un abogado y, en el momento en que escribo esto, está siendo estudiada por las autoridades alemanas de Hacienda para recibir el estatus equivalente a una organización con fines benéficos.

Cuando se hayan completado los últimos pasos necesarios para la fundación legal, el principal objetivo será la creación de las organizaciones locales. En Alemania, Francia, Italia y Suecia se están preparando capítulos, y se prevé la incorporación de Austria y el Reino Unido.

En paralelo con esto, mi tarea será presentar la FSLE en discusiones y conferencias, y establecer contacto con organizaciones locales y con políticos. Si quieres reunirte conmigo en una de estas ocasiones, puedes informarte sobre el calendario de citas en mi página [11].

Suficiente

Eso es todo por este mes. Como siempre, os pido que enviéis el correo a la dirección de siempre [1] y espero recibir sugerencias, ideas y descripciones de proyectos.

Info
[1] Envía ideas, comentarios y preguntas a Brave GNU World <column@brave-gnu-world.org>
[2] Página del Proyecto GNU http://www.gnu.org/
[3] Página del Brave GNU World de Georg http://brave-gnu-world.org
[4] Iniciativa "We run GNU" http://www.gnu.org/brave-gnu-world/rungnu/rungnu.en.html
[5] Página de GNU Pipo BBS http://www.gnu.org/software/pipo/Pipo-BBS.html
[6] Página de Larswm http://www.fnurt.net/larswm/
[7] Página de GNUstep http://www.gnustep.org/
[8] Página de W3Make http://www.skamphausen.de/software/w3make/
[9] Página de OpenWebSchool (en Alemán) http://www.openwebschool.de/
[10] Página de la FSL Europea http://fsfeurope.org/
[11] Georg C. F. Greve - Conferencias http://www.gnu.org/people/greve/conferences.html

[ Número anterior | Página de Brave GNU World ]

Return to Página de GNU.

Por favor, envía las preguntas y peticiones de información acerca de FSF y GNU a gnu@gnu.org.
También hay otras formas de contactar con la FSF.

Por favor, envía los comentarios sobre la columna Brave GNU World (en Inglés o Alemán) a column@gnu.org,
envía los comentarios sobre estas páginas web a webmasters@www.gnu.org,
envía otras preguntas a gnu@gnu.org.

Copyright (C) 2001 Georg C. F. Greve
Traducción al Español por N. García-Pedrajas, D. Fernando Marín y E. Sanz-Tapia.

Se concede permiso para realizar y distribuir copias literales de esta transcripción siempre que aparezcan el copyright y esta nota de permiso.