Subscribe to the Free Software Supporter — the monthly update from the Free Software Foundation
 [imagen de un Brave GNU World]
Brave GNU World - Número 24
Copyright © 2001 Georg C. F. Greve <greve@gnu.org>
Traducción al Español por N. García-Pedrajas, D. Fernando Marín y E. Sanz-Tapia.
Permisos de copia al final.

Traducido por  Nicolás García-Pedrajas, Diego Fernando Marín y Eloy Rafael Sanz-Tapia

[DE | EN | FR | JA | ES]

Bienvenido al número 24 del Brave GNU World de Georg. Ya estamos en nuestro segundo aniversario y me gustaría decir unas cuantas cosas sobre eso, pero antes tengo una mezcla interesante de temas para este mes.

GNU Paint

GNU Paint (gpaint) [5], de Andy Tai, es un porte del programa xpaint al entorno GTK+/GNOME. Deliberadamente intenta no competir con GIMP [6], que es un programa más potente. GNU Paint se centra en ser ligero y fácil de usar para permitir que los usuarios poco experimentados puedan trabajar con él.

La fuerte integración de GNU Paint con GNOME es una característica buscada, ya que le permite ser una extensión del escritorio GNOME, y uno de los planes para el futuro es convertirlo en un componente Bonobo. De esa forma, otras aplicaciones GNOME como gnumeric pueden compartir la funcionalidad de gpaint.

Al ser un proyecto oficial de GNU, no sorprende saber que GNU Paint se distribuye bajo la Licencia Pública General de GNU. En cuanto a futuros desarrollos, Andy necesitaría más ayuda de traductores para expandir la internacionalización. El programa en sí ya es bastante estable.

Gnatsweb

Gnatsweb, un interfaz web para el Sistema de Seguimiento de Errores de GNU (GNU Bug Tracking System) [7], tiene como nuevo responsable a Gerald Pfeifer.

El Sistema de Seguimiento de Errores de GNU es uno de los sistemas más robustos en su clase y está siendo usado por compañías de todo el mundo. Su función es proporcionar a los usuarios una forma fácil de notificar errores y que éstos sean corregidos por los desarrolladores. Una de las principales características es la coordinación del trabajo cooperativo. Para los desarrolladores ésto reduce el riesgo de soluciones simultáneas, y los usuarios pueden conocer si un error ya ha sido notificado o incluso corregido.

La última versión estable de GNATS se liberó en 1993 y el desarrollo oficial ha estado parado un tiempo. Pero ahora GNATS ha encontrado un nuevo responsable en Milan Zamazal y se espera que una nueva versión estable sea liberada muy pronto.

El principal problema para los dos nuevos responsables y para el grupo de voluntarios es la inclusión de todos los parches que se han escrito en los últimos años. Probablemente habrá algunos problemas, así que Gerald aún está buscando más desarrolladores interesados en la tarea.

Fcron

Fcron [8] tiene la intención de reemplazar al ampliamente usado "Vixie Cron" y a "anacron". La función de los demonios cron es la de ejecutar programas a horas determinadas. Estos demonios son esenciales para el mantenimiento del sistema.

Típicamente, los demonios permiten iniciar programas específicos a ciertas horas, fechas y/o días de la semana y envían al usuario un mensaje de correo al terminar la ejecución, indicando el resultado del programa. Normalmente también permiten especificaciones periódicas del tipo "cada dos horas" o "cada minuto".

Fcron, de Thibault Godouet, expande este comportamiento de forma interesante. En primer lugar, es también posible hacer que los programas se inicien en función de la carga del sistema, que es un indicador de lo ocupado que está éste. También se permite la especificación de un campo que indica quién recibirá el correo al final de la ejecución (el correo no tiene que ir necesariamente al usuario que ejecuta el programa).

Además hay otro campo para indicar los valores 'nice', que pueden usarse para determinar la prioridad del programa. También es interesante la capacidad de indicar con qué frecuencia se debería iniciar un programa. Esto permite especificar algo como "ejecútalo una vez al día, entre las 3 y las 6 o entre las 19 y las 20".

Especialmente para ordenadores que no están encendidos permanentemente se pueden configurar los intervalos de ejecución según las horas que lleve encendido el ordenador en lugar de respecto a la hora de reloj. Así, un programa podría ejecutarse al llevar el ordenador 24 horas encendido, por ejemplo.

Para que el fichero de configuración no sea complejo, se pueden tener entradas válidas para múltiples líneas y los trabajos se pueden serializar para evitar que se ejecuten en paralelo.

Actualmente fcron está aún en fase de pruebas (beta) pero ya es bastante estable. De modo que el objetivo actual es probarlo a fondo y liberar una versióne estable. Thibault aún está buscando voluntarios, especialmente para ese trabajo de pruebas bajo diferentes entornos y situaciones.

Euklides

Euklides [9] es una extensión de LaTeX, ofrecida bajo la Licencia Publica General GNU, que provee un lenguaje de comandos para crear geometría euclidiana.

Christian Obrecht, autor de Euklides, ve a los profesores de matemáticas como él, que usan LaTeX como su mayor audiencia. Gracias al comando euk2ps es posible crear archivos postscript encapsulados, los cuales pueden ser vistos con ghostview, directamente de la salida de los comandos Euklides.

La ventaja de Euklides en comparación con otros programas como DrGeo o Kseg, es que Euklides no esta limitado a una interface WYSIWYG como estos otros programas, pues WYSIWYG no es necesariamente el mejor método para describir figuras geométricas. Pero como un GUI puede ser muy útil algunas veces, él planea escribir un frente en basado en GTK+ - esto permitirá cambiar las figuras interactivamente.

El siguiente proyecto puede ser especialmente interesante para los usuarios que leen su correo con EMACS, como yo.

Etach

John M. Rulnick escribió Etach [10], que es una extensión de EMACS para manipular anexos MIME en forma fácil y cómoda en el correo.

Aunque hay varios proyectos en esta área, John no estaba realmente satisfecho con ninguno de ellos, así que finalmente comenzó a escribir el suyo propio. Su primer incentivo fue hacerlo tan fácil como fuera posible, para incorporar anexos MIME cuando escribía un correo, y guardar los anexos MIME al disco de los correos que llegaban. Por esta razón Etach fue escrito, así que algunas tareas frecuentemente necesarias son fáciles de hacer, mientras que además ofrecen múltiples opciones para personalizarlas de acuerdo a sus propias necesidades.

Etach trabaja junto a EMACS y no tiene dependencias limitantes, lo cual hace fácil su instalación. Esto debería animar especialmente a los principiantes de EMACS a probarlo.

El estado de Etach es "casi terminado" como dice John, no planea ninguna extensión adicional aunque esta abierto a sugerencias y a querer implementarlas. Aunque Etach es oficialmente disponible como "beta-release" no ha habido reportes de errores por varios meses, así que esta probablemente listo para ser considerado "estable".

GNU Serveez

GNU Serveez [11] es un "server-framework" o plataforma para desarrollo de servidores, originalmente escrita por Martin Grabmüller y ahora mantenida por Raimund Jacob y Stefan Jahn.

GNU Serveez provee rutinas y ayuda para servidores basados en IP (TCP, UDP e ICMP) y en "named pipes" para todos los protocolos basados en conexión. El muestra en una forma portable los diferentes aspectos de la programacion de red, y se ha reportado que funciona en GNU/Linux y otros Unix de 32 y 64 bits, también como en Microsoft Windows (9x,ME,NT,2000). Entre las experiencias mas divertidas durante el desarrollo según los programadores, están las restricciones de algunos sistemas Windows. Windows 95 por ejemplo solo puede tener hasta 100 conexiones TCP en el sistema.

Un usuario puede implementar sus propios servidores con GNU Serveez, o utilizarlo para entender como funciona un servidor. Los servidores incluidos en GNU Serveez pueden ser usados como ejemplos para esto. Los servidores incluidos son por ejemplo, un muy rápido y fácil de configurar servidor HTTP, un extremadamente simple servidor IRC, y una araña Gnutella. Como GNU Serveez esta enteramente cubierto por la Licencia Publica General GNU, las rutinas pueden ser usadas directamente en sus propios proyectos.

Las personas especialmente interesadas en lo exótico, deberían darle una mirada a GNU Serveez. Hay por ejemplo un túnel TCP-sobre-ICMP muy bien hecho, y todos los protocolos incluidos in GNU Serveez pueden funcionar sobre un solo puerto.

Especialmente, la facilidad de configuración e instalación ha sido un objetivo primario de los desarrolladores, para permitir al usuario "normal" beneficiarse de GNU Serveez. Mantener esto funcionando y/o mejorarlo aun más, es muy importante en la lista de futuros desarrollos.

Hay planes para poner la funcionalidad en un librería libserveez, y que así otros proyectos puedan usarla y hacer el servidor extensible con la ayuda de módulos cargados dinámicamente. Los desarrolladores también consideran mover el lenguaje de configuración de Scheme a Guile.

Personas con redes en el hogar, podrían estar interesadas en escuchar que los futuros servidores también incluyen un servidor DNS fácil de configurar que puede modificar su funcionalidad de acuerdo al estado en-linea o fuera-de-linea de la red local.

Y ahora, me gustaría presentar un proyecto que considero extremadamente importante.

GNU Enterprise

El proyecto GNU Enterprise [12] ha sido iniciado por Derek A. Neighbors y tiene como objetivo cubrir todas las tareas necesarias para las empresas bajo la Licencia Pública General de GNU.

El proyecto está compuesto por módulos y varios de ellos se pueden usar directamente, mientras otros se incluyen como extensiones o adaptaciones. Algunos módulos son "recursos humanos", "finanzas", "gestión de relaciones con clientes" o "planificación de recursos de la empresa" (enterprise resource planning, ERP).

El núcleo actualmente en funcionamiento incluye GNUe forms, el GNU-Engine, GEAS (el servidor de aplicaciones) y libGDA (la librería para abstracción de datos). GNUe reports (el servidor de informes) y GNUe integrator (la herramienta de integración de aplicaciones de empresa (enterprise application integration, EAI)) están actualmente en desarrollo. Otras partes del proyecto, como EWOK (el motor de comunicaciones por correo, fax...) y GNUe Workflow (para la gestión de flujo de trabajo) están en la fase de planificación. También hay ideas para implementar balanceo de carga y se discute sobre un procesador de transacciones.

Originalmente el proyecto se orientaba a la pequeña y mediana empresa, pero actualmente se dirige a clientes de cualquier tamaño. Es obvio que se trata de un proyecto enorme, y ése el el principal problema. Ahora mismo hay un grupo de voluntarios y empleados de grandes compañías de informática, universidades y agencias gubernamentales de Estados Unidos trabajando con Derek.

Para alcanzar la máxima portabilidad todo se ha basado en XML y GNUe se ejecuta en Unix (entornos GTK+ o Motif), Win32, Mac, Curses y en entorno web. Dado que agrupa a desarrolladores de todos los rincones del mundo, la internacionalización completa es uno de los mayores objetivos del proyecto.

También es extraordinaria su orientación fundamental y consciente hacia el Software Libre. Se ha elegido la GPL en lugar de su alternativa, la LGPL, y los desarrolladores buscan aislarse con CORBA en lugar de perder libertad. También es un principio del proyecto el que todos los desarrolladores activos cedan su coypright a la Fundación de Software Libre para asegurar la durabilidad del proyecto.

Dado que las soluciones en este área han sido siempre propietarias, este proyecto es muy importante y puede que a largo plazo lleve al Software Libre a todas las empresas.

Y ahora llego al último tema de este mes, un gran placer personal para mí.

2 años de Brave GNU World

El año pasado ha transcurrido tan rápido que me cuesta creer que el Brave GNU World cumpla dos años con este número. Cuando comencé a escribirlo no estaba seguro de si sería posible rellenar una columna con asuntos de Software Libre cada mes. Parece que ya tenemos la prueba de que sí es posible.

Pero la columna no sólo ha sobrevivido, sino que aún está creciendo. Con Lee Jong Keun y Ki-Yound Choi tenemos dos nuevos traductores al coreano en la "familia de Brave GNU World", lo que incrementa el número de lenguajes en que aparece la columna a seis. Además parece que se imprime en la revista coreana Linux-Magazine, lo que hace ya cuatro revistas (Linux-Magazin en Alemania y Reino Unido, Linux-Magazine en Francia y ahora en Corea). Todo esto no habría sido posible sin la ayuda que he recibido de voluntarios que trabajan como correctores, traductores, investigadores y apoyo moral. Este aniversario es tan vuestro como mío y me gustaría agradeceros el trabajo realizado.

Pero ahora me gustaría dar otro paso adelante con el Brave GNU World, aunque debido a mi trabajo en la Fundación Europea de Software Libre mi tiempo es bastante limitado.

Es por eso que estoy buscando a una persona o un pequeño grupo de voluntarios que puedan mantener la página web del Brave GNU World [3] y empezar a convertirla lentamente en un sitio web real. Actualmente, la tarea más importante es mantener la página pero aunque el diseño no es malo, sí hay cosas que se pueden mejorar. Osvaldo La Rosa, por ejemplo, tiene varias ideas para hacer la página más fácil de leer por personas con visión reducida. I en algún momento me gustaría que el sitio se convirtiese en un foro interactivo en el que la columna apareciese cada mes y que tuviese algo parecido a una 'esquina de oradores' (speakers' corner) con ensayos sobre temas relacionados. También habría que considerar en el rediseño la integración con la campaña "We run GNU".

Si crees que puedes hacer esto y que podría resultarte divertido, por favor contacta conmigo [1].

Espero que éste no sea el último aniversario de Brave GNU World. El próximo mes continuaremos. Como siempre, serán bienvenidas las ideas, los comentarios, las preguntas y los proyectos interesantes [1].

Info
[1] Envía ideas, comentarios y preguntas a Brave GNU World <column@brave-gnu-world.org>
[2] Página del proyecto GNU http://www.gnu.org/
[3] Página del Brave GNU World de Georg http://brave-gnu-world.org
[5] Página de GNU Paint http://gpaint.sourceforge.net/
[6] Página del GIMP http://www.gimp.org/
[7] Página de GNATS http://sources.redhat.com/gnats/
[8] Página de Fcron http://fcron.free.fr/
[9] Página de Euklides http://euklides.multimania.com/
[10] Página de Etach http://etach.sourceforge.net/
[11] Página de GNU Serveez http://www.textsure.net/~ela/serveez/
[12] Página de GNU Enterprise http://www.gnue.org

[ número anterior | Página de Brave GNU World | número siguiente ]

Volver a la Página de GNU.

Por favor, envía las preguntas y peticiones de información acerca de FSF y GNU a gnu@gnu.org. También hay otras formas de contactar con la FSF.

Por favor, envía los comentarios sobre la columna Brave GNU World a column@gnu.org, envía los comentarios sobre estas páginas web a webmasters@www.gnu.org, envía otras preguntas a gnu@gnu.org.

Copyright (C) 2001 Georg C. F. Greve. Traducción al Español por N. García-Pedrajas, D. Fernando Marín y E. Sanz-Tapia.

Se concede Permiso para realizar y distribuir copias literales de esta transcripción siempre  que aparezcan el copyright y esta nota de permiso.

Last modified: Wed Feb 21 00:11:58 CET 2001