この翻訳は、 2023-11-19 以降に行われた 英語のオリジナル版の変更を反映できていません。
確認するには、 こちらの変更をご覧ください。 わたしたちのウェブページの翻訳の保守の情報については、翻訳 READMEをご覧ください。
www.gnu.org のタスク
GNU webページを改善するタスクのいくつかをここに挙げます。どれかを手伝いたい場合、仕事を始める前に、<webmasters@gnu.org>まで連絡してください。
アクセシビリティ
どうしたらwww.gnu.orgを、障碍に関係なく、みなにアクセシビリティよく提供できるか、調査してください。
- Webアクセスビリティ・イニシアティブ(WAI)から始めると良いでしょう。
- web上あるいはそれ以外のリソースも確認されたし。
- MIT近くの人は、MITの情報とコンピューティングのための適応技術を自分自身で確認してください。
- 他の学校、組織、会社の同様のセンターへのアクセスがある方は、それを確認してください。
- 障碍のあるwebユーザの方は面接を受けて、もしかしたら、このタスクや他の仕事のためにwebmasterチームに参加することもあるでしょう。
フォーマットの変換
- いろいろなフォーマットのドキュメントをTexinfoフォーマットに変換してくれる方々を探しています。このタスクは、ときどき必要となります。必要となったときに、お願いできる人々のリストを保持したいと考えています。もし、手をあげる場合には、<gvc@gnu.org>まで連絡ください(英語)。
- 理念のページの文書をTexinfoに書き直し、texi2htmlでHTMLに変換してください。そうすれば、下記の場所に容易に含めることができます:
- ftp.gnu.orgの/gnu/GNUinfoサブディレクトリ
- GNU Emacsの配布の中のetc/サブディレクトリ
- GNUシステムのInfoツリー
- その他の有用な場所
Webページを書く
- わたしたちのサーバーでwebページが欠落しているGNUプログラムやwebページが古くなっているものについて、わたしたちのソフトウェア文例集をテンプレートとして使って、webページを書いてください。わたしたちのソフトウェアページ標準も読んでください。
リンク切れ
- リンク切れの修正について手助けが必要です。たくさんのシンボリックリンクがありますから、修正によってこれらを壊さないようにしてください。リンク切れを追跡するには、時間と気遣いが必要です。ほとんどの場合、適切な代替を見つけられるでしょう。代替を探すときに、わたしたちのリンクのポリシーを守るようにしてください。
ローカリゼーション
GNU webページの翻訳についてを読んで、翻訳を手伝ってください。既存の翻訳チームに参加しても良いですし、新しくチームを結成しても良いでしょう。既存の翻訳チームを確認してください。