Esta tradução pode não refletir as alterações feitas desde 2022-04-15 ao original em Inglês.
Você deveria dar uma olhada nas alterações. Por favor, veja o README de traduções para informações sobre a manutenção de traduções a este artigo.
Ajude a traduzir o “Feliz aniversário para o GNU”
Atualmente, temos traduções em…
- Árabe
- Bielorrusso
- Português Brasileiro
- Búlgaro
- Catalão
- Chinês
- Chinês (Simplificado)
- Dinamarquês
- Holandês
- Inglês (uma transcrição em inglês também está disponível)
- Esperanto
- Finlandês
- Francês (uma transcrição em francês também está disponível)
- Galego
- Alemão
- Grego
- Hebreu (uma versão alternativa tanto da direita para esquerda quanto da esquerda para direita também é fornecida)
- Hindi
- Húngaro
- Islandês
- Indonésio
- Italiano
- Japonês
- Canarês
- Coreano
- Malaiala
- Nepalês
- Norueguês
- Persa
- Polonês
- Português (também na codificação UTF8).
- Romeno
- Russo
- Sérvio (Cirílico) (Latim)
- Eslovaco
- Espanhol
- Espanhol (América Latina)
- Sueco
- Turco
Nos dê alguns dias para espelhar os vídeos. Obrigado a todos que enviaram traduções até agora. Se você nos enviou uma tradução que já tínhamos antes das 15 horas do dia 3 de setembro, adicionaremos os créditos de qualquer maneira :)
Se você quiser ajudar a traduzir o filme, fornecendo legendas, é muito fácil se envolver.
Estamos usando o formato SubRip para legendas.
Baixe a transcrição original em inglês e abra-os em um editor de texto, tal como o GNU Emacs ou o gedit.
Fornecemos um exemplo de arquivo de legenda em francês. Se você preferir uma maneira GUI de fazer isso, descobrimos que o KSubtile (sim, é subtile, não subtitle) é muito bom.
Traduza cada linha de texto da melhor maneira possível. Por favor, não mude os horários.
Envie um e-mail com seu arquivo SRT completo para <campaigns@fsf.org>.